CHIK-FM re Dupont le matin

FRENCH-LANGUAGE PANEL
CBSC Decision 16/17-1898
2018 CBSC 5
March 28, 2018
S. Courtemanche (Chair), C. Crépin, V. Dubois, M. Lorrain, C. Scott, C. Simard

THE FACTS

CHIK-FM (Énergie 98.9, Quebec City) is a top 40 music radio station.  Dupont le matin is the morning show, during which the host Stéphane Dupont discusses current events.  On April 12, 2017, at approximately 7:30 am, he had the following conversation with a co-host:

[translation]

Dupont:               So there, the water isn’t in the basement.  So what did they do as a preventative measure so that people wouldn’t talk?  They cut the electricity.

co-host:                Hm, hm.

Dupont:               So there, there’s damages.  In reality, the damages caused to your house, even if there isn’t a drop of water in your house, “on s’en calisse”. So this is what is kind of appalling, that sometimes the reasoning of the analysis between saying, “Let’s not panic for nothing here”.  So they cut the electricity.  I’m not saying they did it for the 30 residences there, but there are, there are, in some places the electricity was cut.

On April 12, the CBSC received a complaint from a listener who lamented the use of the expression “on s’en calisse” on air.[1]  He wrote that he found it unacceptable, especially [translation] “with our children in the car”.  CHIK-FM sent a response to the complainant on May 8.  The station acknowledged that the expletive “calice” might be considered to be in poor taste and can offend listeners; however, the CBSC has not always considered it to be in breach of its codes.  Aware of the fact that this language can offend some listeners, CHIK-FM met with the host to discuss the situation.  The station regretted the incident and apologized for the remarks that offended the listener.

On May 16, the complainant filed his Ruling Request and wrote that he continued to hear swearing on the station’s airwaves.

CHIK-FM sent supplementary information to the CBSC on February 7, 2018.  CHIK-FM explained that Dupont’s morning show deals with various current events and public affairs and therefore, [translation] “often leads Dupont to offer his opinions on these issues, which are sometimes controversial.”  In this case, Dupont used the expletive [translation] “to emphasize the point to which the authorities did not care about the real damage to the house before deciding to cut the electricity”.  The use of the expletive was, therefore, intended to illustrate and support Dupont’s remarks and opinion, and to provoke discussions and reactions from the public.  CHIK-FM emphasized that Dupont only used the expletive once and did not use it to insult or humiliate a person.  The station also provided examples where the use of an expletive did not violate the Canadian Association of Broadcasters’ (CAB) codes.  It recognized that the context of those CBSC decisions may have been different, but CHIK-FM claimed that [translation] “some Quebec religious expletives like ‘calice’ have now become part of popular language and no longer have as offensive a meaning as they did in the past, and are marginally acceptable.”  It considered that these words are now in common usage and that, as long as they are used sparingly and when the context justifies them, they do not constitute coarse language in violation of the codes.  (The full text of all correspondence is in the Appendix, in French only.)

THE DECISION

The French-Language Panel examined the complaint under Clause 9(c) (Radio Broadcasting) of the CAB Code of Ethics:

Recognizing that radio is a local medium and, consequently, reflective of local community standards, programming broadcast on a local radio station shall take into consideration the generally recognized access to programming content available in the market, the demographic composition of the station’s audience, and the station’s format.  Within this context, particular care shall be taken by radio broadcasters to ensure that programming on their stations does not contain:

[...]

c) Unduly coarse and offensive language.

The Panel Adjudicators read all of the correspondence and listened to the broadcast in question.  The Panel concludes that CHIK-FM did not breach Clause 9(c) of the CAB Code of Ethics.

The question for the Adjudicating Panel was:

In this case, did the use of the word “calice” at 7:30 am breach Clause 9(c) of the CAB Code of Ethics?

In the past, the CBSC has consistently concluded that the use of certain expletives, such as the word “calice”, during times at which children could be listening breach the code provision in question.[2]

The one exception was the first occasion on which an adjudicating panel had to determine whether the use of offensive expressions in a parody of a Quebec entrepreneur breached the applicable code.[3]  The broadcast of the offensive remarks occurred very early, between 4:00 and 5:00 am.

The Adjudicating Panel stated that the sketch in question did not in any way target the Catholic religion or Church and, in light of “broad social norms”, the words used did not exceed the level of acceptability for coarse language.  The Panel explained that:

[...] the words in question have slipped into common and marginally acceptable usage [...].

[...] while the words may be unacceptable in some households and are certainly not tasteful, they are not today so severe as to restrict their usage on radio, especially in the very early hours of the morning, namely between the hours of 4:00 and 5:00 am.[4]

In the present case, the expletive “calice” was broadcast at 7:30 am, a time at which children can very well be listening.  The CBSC generally aims to limit only to certain times the use of expletives that exceed the level of acceptability for coarse language since it considers that one of the objectives of the applicable code is to create a “safe haven”, especially for younger listeners.

The Adjudicating Panel considers that, in this case, the use of the expletive did not have any religious dimension and the expression “on s’en calice” did not constitute a string of swear words.  Rather, the Panel believes that this expression has become part of popular language and has even taken the form of a verb, often used to replace the expression “don’t give a darn”.  In this context, it considers that, if one applies the “broad social norms” test, the use of this expression to describe the authorities’ thoughtlessness with respect to the damages caused to homes by their decision to cut the electricity does not exceed the level of acceptability for coarse language.

The Adjudicating Panel appreciates the fact that certain expletives should not be used indiscriminately.  And certainly this decision in no way encourages the use of coarse or offensive language at times when children can be listening.  The Panel considers, however, that the evolution of common language can influence the interpretation of the code and that, in this particular context, the host did not exceed the level of acceptability for offensive language.  In this case, multiple factors were taken into consideration, including:

Furthermore, the Adjudicating Panel notes that the station management met with the host in order to make him aware of the situation.  The Panel considers that, in general, hosts should avoid the use of expletives and that it would be desirable if, when a host does use coarse language, he/she acknowledges it immediately or shortly after and apologizes to the audience on air.

Broadcaster Responsiveness

In all CBSC decisions, the Panels assess the broadcaster’s response to the complainant.  The broadcaster need not agree with the complainant’s position, but it must respond in a courteous, thoughtful and thorough manner.  In this case, CHIK-FM, in its response and supplementary information, satisfied its obligation to respond adequately to the complaint.  The broadcaster fulfilled its obligations of responsiveness and nothing further is required in this regard in this instance.

This decision is a public document upon its release by the Canadian Broadcast Standards Council.

[1] “Calisse” is a colloquial spelling of the word “calice” which literally translates into English as “chalice”.  Many swear words in the French language are based on religious words.  The approximate English equivalent to “on s’en calisse” is “they don’t give a fuck”.

[2] CKOI-FM re comments made on Y’é trop d’bonne heure (CBSC Decision 04/05-0891, September 9, 2005); CKAC-AM re Doc Mailloux (six episodes) (CBSC Decision 06/07-0168 & -0266, August 23, 2007); CKRB-FM re Prends ça cool ... and Deux gars le midi (CBSC Decision 08/09-0689 & -1228, August 11, 2009); CHOI-FM re Dupont le midi (suicide) (CBSC Decision 08/09-2041 & 09/10-1462, September 23, 2010); CHOI-FM re Dupont le midi (Haiti) (CBSC Decision 09/10-0854, September 23, 2010); CHOI-FM re Dupont le midi (figure skating) (CBSC Decision 09/10-1257 & -1260, September 23, 2010).

[3] CKAC-AM re a Comedic Sketch by Michel Beaudry (CBSC Decision 01/02-0966, December 20, 2002).

[4] CKAC-AM re a Comedic Sketch by Michel Beaudry (CBSC Decision 01/02-0966, December 20, 2002).

[5] The expression used in CKAC-AM re a Comedic Sketch by Michel Beaudry (CBSC Decision 01/02-0966, December 20, 2002).


Appendix

La plainte

Le CCNR a reçu la plainte suivante par l’entremise de son formulaire web le 12 avril 2017 :

Nom de la station :         CHIK 98,9

Nom de l'émission :       Dupont le matin

Date :                                    2017/04/12

Heure :                                 7h30

Préoccupation :                L'animateur lâche un gros « on s'en calisse » en ondes. Avec nos enfants dans l'auto, je trouve cela inacceptable!

La réponse du radiodiffuseur

CHIK-FM a répondu au plaignant avec une lettre datée du 3 mai, mais envoyée le 8 mai :

Le Conseil canadien des normes de la radiotélévision (« CCNR ») nous a fait parvenir une copie de votre plainte du 12 avril dernier concernant l’utilisation d’un juron par l’animateur Stéphane Dupont lors de son émission Dupont le matin sur les ondes de Énergie 98.9 à Québec cette même journée vers 7 h 30.

Soyez assuré que les préoccupations de nos auditeurs nous tiennent à cœur et que nous prenons vos commentaires au sérieux. Le juron « calice » a effectivement été utilisé par l’animateur dans le segment auquel vous référez dans votre plainte. Bien que l’utilisation d’un tel juron en ondes puisse être qualifiée comme étant de mauvais goût, il n’a pas toujours été considéré par le CCNR comme étant une violation de ses codes. Nous sommes toutefois conscients que ce type de langage peut offusquer des auditeurs et nous avons donc rencontré l’animateur pour lui faire part de la situation.

Bell Média est une entreprise sérieuse dont les stations visent toujours l’excellence dans leur programmation et nous sommes sincèrement désolés que des propos diffusés en ondes aient pu vous offenser.

Nous vous remercions d’avoir pris le temps de nous faire part de vos préoccupations et vous prions d’agréer, M. [B.], l’expression de nos sentiments les meilleurs.

Correspondance afférente

Le plaignant a envoyé un courriel au CCNR le 16 mai :

Bonjour, j'ai reçu la réponse de Bell, je la refuse, encore la semaine dernière j'ai entendu des sacres sur leurs ondes. Je demande une décision du CCNR.

Merci.

Le CCNR fournit au radiodiffuseur une dernière opportunité d’ajouter au dossier lorsqu’il établit la date de la réunion du comité décideur. CHIK-FM a envoyé la lettre suivante le 7 février 2018 :

Suite à votre courriel du 30 janvier 2018, nous vous soumettons par la présente des informations supplémentaires concernant l’utilisation du juron « calice » par Stéphan Dupont lors de son émission matinale du 12 avril 2017 sur les ondes d’Énergie 98.9 Québec.

D’abord, il est à noter que M. Dupont anime une émission du matin dans laquelle divers sujets de société et d’actualité sont débattus et dans laquelle M. Dupont est amené à donner son opinion, parfois controversée, sur ces enjeux. Dans le cas de l’émission visée par la plainte, M. Dupont faisait état de son opinion sur la façon dont les sinistres liés aux inondations étaient traités. Dans ce contexte, il a utilisé le juron « calice » pour souligner à quel point les autorités se fichent des dommages réels à la maison avant de décider de couper l’électricité. Ce choix de mot était peut-être de mauvais goût, mais servait à illustrer et appuyer les propos et l’opinion de M. Dupont dans le but de provoquer des discussions et une réaction du public.

Ensuite, il est à noter que M. Dupont n’a utilisé ce juron qu’une seule fois pendant son intervention et non à de multiples reprises. Il n’a pas non plus utilisé ce mot pour insulter ou humilier une personne.

De plus, tel que mentionné brièvement dans notre réponse au plaignant du 3 mai 2017, le CCNR a, dans les décisions du 12 février 2003 et du 2 mai 2006, considéré que l’utilisation de jurons en ondes n’était pas toujours une violation de ses codes. Bien que ces décisions aient des contextes différents (dont les heures de diffusion), nous sommes d’avis que certaines conclusions du CCNR à même ces décisions sont applicables en l’espèce. Par exemple, nous sommes d’avis que certains jurons religieux québécois comme « calice » sont maintenant intégrés au langage populaire et n’ont plus une signification aussi offensante que par le passée et sont marginalement acceptables. Ces mots sont d’usage commun, dans la vie en général mais également en radio et en télé où ils sont largement utilisés le jour, malgré les règles établies pour les éviter. D’autres parts, tel que mentionné dans une des décisions, certains jurons posent moins de problèmes que d’autres, surtout si utilisés avec parcimonie et lorsque le contexte le justifie, contrairement à une utilisation gratuite comme une interjection. Nous rappelons également que le CCNR a conclu dans le passé, tel que noté dans sa décision du 7 novembre 2017 sur l’utilisation du mot « fuck » en radio francophone, que « le langage évolue et qu’il faut y voir le reflet de la société actuelle ».

En conclusion, nous ne croyons pas que l’utilisation d’un seul juron dans une émission du matin à la radio dans le contexte ci-haut mentionné ne soit assez grave pour être qualifié « d’indûment grossier » et donc de conclure à une violation des codes.

Malgré ce qui précède, Bell Média est une entreprise sérieuse et soucieuse de suivre les codes de radiodiffusion. Nous avions donc à l’époque de la plainte, rencontré M. Dupont pour le sensibiliser à la situation et lui rappeler les règles quant à l’utilisation de langage grossier en ondes.

En espérant que ce supplément d’information vous soit utile.